К вопросу о восточнославянских дериватах праслав. *sočiti / *sakati

Авторы

  • Татьяна Владимировна Шалаева Кандидат филологических наук, научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук https://orcid.org/0000-0002-9836-0105

DOI:

https://doi.org/10.31168/2412-6446.2023.18.1-2.06

Ключевые слова:

Славянская этимология, глаголы речи, семантические переходы, са́кать, поса́к, сачо́к, мошенник, лентяй

Аннотация

В статье обосновывается указанная М. Фасмером возможность родства русского диалектного глагола са́кать, сака́ть ‘говорить’ с праславянским гнездом *sočiti /*sakati, для которого реконструируются значения ‘искать’ и ‘говорить’. Кроме того, фиксация форм типа са́кать ‘говорить’ и установление их диахронических связей с лексикой других языков, а именно констатация древности их речевой семантики, позволяют определить происхождение и некоторых русских лексем, чья этимология до сих пор оставалась неясной. К ним относятся русские диалектные формы поса́к ‘вор, мошенник’, паса́к, поса́ч ‘босяк, оборванец’, поса́чить ‘попрошайничать, собирать милостыню’, поса́чество ‘бродяжничество, попрошайничество’, в которых предлагается выделять корень -сак- / -сач- и префикс по-. Их семантика мотивируется производными от са́кать диалектными глаголами со значением ‘получать что-либо хитростью, при помощи манипуляции’: са́чкать ‘выпрашивать, выманивать что-либо’, вы́сачкать ‘выпросить, выманить что-либо’, сочи́ть ‘просить, канючить, выманивать что-либо обманом’, ‘просить милостыню, нищенствовать’, вы́сочкать ‘выпросить, выклянчить что-нибудь у кого-нибудь’. К тому же предлагается этимология русской лексемы сачо́к ‘лентяй’, имеющей в говорах значения ‘пронырливый, хитрый, ловкий в делах человек’, ‘плут, мошенник’, ‘вор’, ‘отчаянный, безрассудный человек’ и ‘ухажер’. Первичным из них определяется ‘хитрый, ловкий человек’, далее — ‘плут, мошенник’, которое также выводится из семантики ‘выманивать, получать обманом’, первоначально ‘говорить’. Наименования лентяя признается результатом развития значения ‘хитрый человек’ или ‘человек, хитростью уклоняющийся от выполнения обязанностей’. Все предлагаемые семантические переходы подтверждаются аналогиями в производных других корней.

Статья поступила в редакцию 6 марта 2023 г.

Статья доработана автором 2 июня 2023 г.

Статья принята в печать 15 июня 2023 г.

Цитирование: Шалаева Т. В. К вопросу о восточнославянских дериватах праслав. *sočiti / *sakati. Славянский мир в третьем тысячелетии. 2023. Т. 18. № 1–2. С. 103–`119.

Биография автора

  • Татьяна Владимировна Шалаева, Кандидат филологических наук, научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук

    Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А, Москва, 119334, Россия

    Электронный адрес: koulkuk@gmail.com

Загрузки

Опубликован

30-07-2023

Выпуск

Раздел

Статьи