Некоторые тенденции в морфосинтаксисе переселенческих штокавских диалектов в Албании (Шияк и Мюзекея) и славяно-албанский языковой контакт

Авторы

  • Максим Максимович Макарцев кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук; научный сотрудник, Институт славистики, Университет им. Карла фон Осецкого https://orcid.org/0000-0002-0820-3238
  • Наталья Игоревна Кикило кандидат филологических наук, научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук; ассистент, Институт русского языка, Российский университет дружбы народов https://orcid.org/0000-0002-2151-6634

DOI:

https://doi.org/10.31168/2412-6446.2022.17.1-2.07

Ключевые слова:

южнославянская диалектология, новопазарско-сьеницкие диалекты, младшие икавские диалекты, восточнобоснийские диалекты, центральногерцеговинские диалекты, переселенческие диалекты, языковой контакт, балканский языковой союз, морфосинтаксис, корпусная лингвистика

Аннотация

Статья вводит в научный оборот материалы малоописанных переселенческих штокавских диалектов в областях Шияк (г. Дуррэс) и Мюзекея (г. Фиер, сс. Рет-Либофша, Хамиль и др.), собранных в лингвистической экспедиции в июле-августе 2021 г. Родиной потомков-переселенцев славян-мусульман Мюзекеи считается область Санджака (гг. Нови-Пазар, Тутин и Сьеница, совр. Р. Сербия), в которой распространены новопазарско-сьеницкие диалекты штокавского наречия. Славяне-мусульмане области Шияк (сс. Бораке и Коджас) переселились в Албанию из окрестностей Мостара (совр. Босния и Герцеговина), их материнский ареал располагается вдоль р. Неретвы (в основном к востоку от последней: диалекты Центральной Герцеговины) между младшими икавскими и восточнобоснийскими диалектами. Длительный, на протяжении нескольких поколений, контакт с албанским языком, усиленный социальной мобильностью в результате общест венно-политических изменений в Албании в 1990 г., привел к ряду количественных и в меньшей мере качественных изменений в рассматриваемых диалектах на разных языковых уровнях. Поскольку албанский язык входит в балканский языковой союз, некоторые из этих изменений поддерживают балканизирующие процессы в структуре диалектов. Материал экспедиции точечно показывает признаки аналитизации их морфосинтаксической / синтаксической системы (в именной группе превалирование предложно-падежного способа выражения значений над беспредложным, редукция инфинитива, местоименная реприза дополнения и др.), которые связаны с албанским контактным влиянием. В статье также описываются принципы сбора материала и тематика этнолингвистических опросников. В приложение включены примеры диалектных записей.

Статья поступила в редакцию 15 июня 2022 г.

Биографии авторов

  • Максим Максимович Макарцев, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук; научный сотрудник, Институт славистики, Университет им. Карла фон Осецкого

     

    Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А, Москва, 119334, Россия;
    Аммерлэндер Хеерштрассе, 114-118, Ольденбург, 26121, Германия

    Электронный адрес: maxim.makartsev@uni-oldenburg.de

  • Наталья Игоревна Кикило, кандидат филологических наук, научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук; ассистент, Институт русского языка, Российский университет дружбы народов

     

    Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А, Москва, 119334, Россия;
    ул. Миклухо-Маклая, д. 6, Москва, 117198, Россия

    Электронный адрес: kikilo.natalia@gmail.com

Загрузки

Опубликован

28-09-2022

Выпуск

Раздел

Статьи