Взаимодействие славянских традиций в Восточных Карпатах (на примере демонологической лексики)

Авторы

  • Марина Михайловна Валенцова кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук https://orcid.org/0000-0002-6541-4269

DOI:

https://doi.org/10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.10

Ключевые слова:

Этнолингвистика, славянская демонология, Восточные Карпаты, культурная интерференция, заимствования, словаки, поляки, русины

Аннотация

Славяно-неславянские контакты в карпатском регионе давно привлекали внимание исследователей. Взаимодействию же славянских традиций уделялось меньше внимания. Трудности исследования близкородственных традиций очевидны. Вместе с тем понимание конвергентных процессов между ними, направления культурных заимствований и т. п. могут предоставить дополнительные сведения по истории исследуемых народов и развитию их языков. Анализ демонимов позволяет сделать предварительные заключения о процессах интерференции и культурного обмена в широкой полосе пограничья Польши и Словакии в Восточных Карпатах, куда с XIV в. продвигалось восточнославянское население (русины, или лемки). Подробный анализ некоторых демонимов с учетом их формы и семантики, ареалов распространения, этимологии показал, что, например, термин boginka ‘лесная женщина, похищающая детей’ следует отличать от bohiňa ‘знахарка, ведунья’, и что существует другая возможность этимологизации слова boginka, распространившегося в регионе с польской языковой территории. Общеславянский термин с корнем *jęg- (баба Яга, ježibaba и др.) демонстрирует формальные и семантические различия в восточно-, западно- и южнославянской группах языков. Карпатские русины со временем восприняли западнославянский вид и значение слова (hindžibaba ‘ведьма, дикая женщина’). Из польской демонологии попал к словакам и русинам персонаж с названием mamuna. Удивительным образом русины практически не восприняли западнославянский образ моры мары; последний остался в целом в рамках восточнославянских рефлексий и огласовок корня (мара). Анализировались и другие термины. В целом можно констатировать, что, несмотря на общий карпатский слой, национальные славянские демонологии в Восточных Карпатах отчетливо различаются, они мало смешиваются и редко заимствуют друг у друга имена и образы.

Биография автора

  • Марина Михайловна Валенцова, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт славяноведения Российской академии наук

    Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А, Москва, 119334, Россия

    Электронный адрес: mvalent@mail.ru

    Статья поступила в редакцию 27 октября 2020 г.

    Цитирование: Валенцова М.М. Взаимодействие славянских традиций в Восточных Карпатах (на примере демонологической лексики) // Славянский мир в третьем тысячелетии. 2020. Т. 15. № 3–4. С. 145–159.

Загрузки

Опубликован

26-01-2021

Выпуск

Раздел

Статьи