Между действом и комедией: об особенностях заглавий первых русских пьес 1670-х годов (западноевропейский аспект и формирование древнерусской драматической традиции)

Авторы

  • Марианна Викторовна Каплун Ph.D, Senior Researcher, А.M. Gorky Institute of World Literature, Russian Academy of Sciences , кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук https://orcid.org/0000-0003-2427-2855 ##orcid.unauthenticated##

DOI:

https://doi.org/10.31168/2412-6446.2020.15.1-2.01

Ключевые слова:

Заглавие, титул, первые русские пьесы 1670-х годов, И.Г. Грегори, Ю.М. Гивнер, действо, акты, комедия, пролог, интермедии, театральная терминология XVII в., литургическая драма, западноевропейская традиция

Аннотация

В статье рассматриваются особенности титулов русских пьес, поставленных при дворе царя Алексея Михайловича (1645–1676 гг.). Анализируются самые первые пьесы, написанные для придворного театра последней трети XVII в.: «Артаксерк- сово действо» (1672), «Иудифь, или Олоферново действо» (1673), «Малая прохладная комедия об Иосифе» (1675), «Жалобная комедия об Адаме и Еве» (1675) авторства Иоганна Готфрида Грегори, «Темир-Аксаково действо» (1675) авторства Юрия Михайловича Гивнера (Юрия Гибнера). Заглавия ранних русских постановок содержали термины «действо» или «комедия», что можно рассматривать в контексте западноевропейской театральной традиции, от которой отталкивались авторы первых пьес, немцы по происхождению, И.Г. Грегори и Ю.М. Гивнер. Особенно- сти титульного обозначения требуют дополнительного разграничения, поскольку в содержании пьес обнаруживаются определенные закономерности, позволяющие провести более глубокий анализ названий. «Действо» в заглавии может пониматься как комедия благодаря присутствию в тексте немецких шутовских интермедий. «Комидия» означает любое театрализованное действие на Руси, но вынесенная в заглавие «комедия» отличается от «действа» наличием уточняющих определений, отсутствием интермедий и дополнительным разъяснением в прологах. Титулы первых русских пьес были призваны не просто озаглавить предполагаемое представ- ление при дворе Алексея Михайловича, но и обозначить его характер для зрителя. Все русские пьесы именовались комидиями, но в основе их было условное раз- деление, связанное с особенностями восприятия театрального действия на Руси, только получавшего свое развитие в последней трети XVII в.

Биография автора

  • Марианна Викторовна Каплун, Ph.D, Senior Researcher, А.M. Gorky Institute of World Literature, Russian Academy of Sciences, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук

    Почтовый адрес: ул. Поварская 25а, Москва, 121069, Россия

    Электронный адрес: tangosha86@mail.ru

    Статья поступила в редакцию 2 марта 2020 г.

    Цитирование: Каплун М.В. Между действом и комедией: об особенностях заглавий первых русских пьес 1670-х годов (западноевропейский аспект и формирование древнерусской драматической традиции) // Славянский мир в третьем тысячелетии. 2020. Т. 15. № 1–2. С. 7–20.

Загрузки

Опубликован

06-08-2020

Выпуск

Раздел

Статьи