Литературное произведение как семантический усилитель

Авторы

  • Радосвет Стефанов Коларов доктор филологических наук, старший научный сотрудник, Институт литературы, Болгарская академия наук

DOI:

https://doi.org/10.31168/2412-6446.2019.14.1-2.14

Ключевые слова:

Герменевтическая модель, растянутая сеть мотивов, пограничная ситуация, теория интертекстуальности, автотекстуальность

Аннотация

В статье исследуется герменевтическое отношение одного текста к другому, в частности тот случай, когда конкретное произведение проясняет определенное значение другого, делая на нем акцент, усиливая степень его выраженности. Художественный текст с подобной толковательной интенцией определяется термином «произведение-усилитель». Его функционирование продемонстрировано на материале двух произведений Достоевского – романа «Идиот» и повести «Кроткая». Вводится понятие «растянутой мотивной сети», которой обозначается такая мотивная структура, элементы которой находятся друг от друга на значительном расстоянии и связаны с разными нарративными ситуациями. Связь между мотивами неочевидна и не бросается в глаза – она, скажем так, нанесена пунктиром, имплицитна и требует расшифровки. В романе «Идиот» звенья мотивной цепочки следующие: осенение себя крестом перед иконой, смертельная бледность, прыжок, толпа, кровь. Но эти же звенья составляют и цепочку мотивов «Кроткой». Только, будучи прочтенной сквозь призму «Идиота», их связь в повести выглядит ускоренной. То, что удалено друг от друга во времени и связано неявно, уплотняется, «растянутая мотивная сеть» словно «сворачивается» в единый нерасчленимый жест, где причина и следствие сливаются в единую траекторию – прыжок завершается смертью. В романе «Идиот» словно потенциально заложено то, что случится в повести «Кроткая». Броситься вниз по лестнице и выпрыгнуть из окна – варианты важного для Достоевского мотива «пограничной ситуации, перешагивания через порог в буквальном и переносном смысле, акта, через который происходит перелом в сюжете, герои принимают решения, переживают кризис, выходят за пределы несовместимых ситуаций. Читаемая сквозь призму «Идиота», повесть «Кроткая» функционирует как семантический усилитель: стремительное движение вниз c невысокого места превращается в прыжок с большой высоты, почти ритуальный и неосознанный поклон перед иконой – в прыжок с иконой в руках, мертвенная бледность (в переносном смысле) – в буквальную бледность мертвеца. Итак, на пути к построению собственной художественной концепции одно произведение проникает в глубины другого, раскрывает его тайные послания и озвучивает их, проговаривает их своим голосом.

Биография автора

  • Радосвет Стефанов Коларов , доктор филологических наук, старший научный сотрудник, Институт литературы, Болгарская академия наук

     

    Почтовый адрес: Бульвар Шипченски проход, 52, к. 17, София, 1113, Болгария

    Электронный адрес: r.kolarov@yahoo.co.uk

    Статья поступила в редакцию 25 марта 2019 г.

Загрузки

Опубликован

01-10-2019

Выпуск

Раздел

Статьи